International Language Education Events & Activities

Public Lecture, Humanities
144th Lecture -- Language and Nation Building: Language Planning and Policy in Modern China [第一百四十四講] 語言與國家建構:現代中國語言規劃與政策 (Sunday 25 Aug 2019)

Bio: Cathy Ping PAN is Lecturer in the Division of Humanities, the Hong Kong University of Science and Technology. She received her PhD degree in applied English linguistics from the Chinese University of Hong Kong and continued there as Postdoctoral Fellow before joining HKUST. Her areas of interest include intercultural pragmatics, linguistic politeness, language and intercultural communication, and second language writing. Abstract: The 20th century witnessed the rise of China as a modern nation-state after tremendous political upheaval and social change. As a civilization with a vast history, huge population, and massive diversity in climate, landscape and languages, language management in China has presented a thorny challenge for intellectuals, academics and policy makers in the post-imperial era. While considered traditionally as a distinctive endowment of humans, language, however, has engendered different attitudes and orientations. Some tend to embrace a utilitarian perspective, viewing language more as a practical tool to achieve communication efficiency, whereas for others, language serves a pillar of group allegiances and marker of ethnonational identity. This ideological view of language was originally espoused by German philosophers such as Johann Herder, Johann Fichte, Wilhelm von Humboldt in the 18th century whose ideas are believed to have exerted profound influence on the development of nationalism and nationalist movements in Europe. Specifically, for them, language is the spiritual treasure house of a nation or culture, embodying the essence or soul (Volksgeist) of the nation. With reference to China at the turn of the 20th century, what kind of role did language play in the establishment of the nation-state after the overthrown of the imperial Qing dynasty? Which line of thought, utilitarian or ideological view, underpinned the language planning and reform at the time? What is the language policy like in contemporary China and how can we understand the language planning and policy (LPP) processes in relation to the historical, political and social background of the nation? Guided by these questions, in this talk we will delve into the LPP issues in modern China, and probe the inextricable interplay between the value of language, nation-building and identity.

Speaker(s)
Dr. Cathy P PAN 潘萍博士
Date
August 25, 2019 (Sunday)
Time
3:00 pm - 5:00 pm
Venue
Lecture Hall, G/F, Hong Kong Museum of History
Language
English
Sponsor
Hong Kong Museum of History
Remarks
Free Admission; first come, first served

MPhil Thesis Presentation
The Making of "Chengshi" Funerals in a City of Migrants : A Case Study of a Funeral Home in Southeast China, 1979-2019 (Saturday 24 August,2019)

Abstract: This thesis aims to examine the making of the Shine city’s cheng shi(urban城市) funeral from 1976 to 2019. The Shine city is a city of migrants built by rapid industrial construction in the early PRC history. The government mobilized people from all over the nation to the city. From 1965 to 1976, the urbanites were constrained in a homogeneous urban life, namely the danwei system. The memorial service had become a single funeral to handle the death issue. However, the reform and opening-up policy loosens the cultural regulation and open the new ritual space for the funeral. This new space urges the urbanites in Shine city to utilize it. Giving up their multi-cultural background, the urbanites have built up their new traditions that differing with both the rural people in the Shine city and their relatives in hometown. Through analyzing the information archived from fieldwork in Shine city funeral home. I argued that there are three important factors influence the formation of these new traditions. First is the local government’s intensive control. The monopoly of the transportation, cremation, and placement of the cinerary casket by the government ensure the fixed rites of corpse disposal. Secondly is cheng shi identity construed by the past danwei system and factory life. The collective memory toward the factory and the social network built in past life lead the urbanites to preserve the memorial service yet not be enforced by government. Thirdly is the collective recognition toward the traditional Chinese funeral. Although lacking the imitation model and unified customs, the urbanite still coming up a standardized traditional funeral framework spontaneous. Further investigation reveals that this framework is fitting in James L. Watson’s elementary funeral framework. This proves the applicability of his orthopraxy theory in contemporary China after decades of cultural reform.

Speaker(s)
Ms Miao He
Date
August 24, 2019 (Saturday)
Time
10:00 am
Venue
Room 3006, Academic Building (Lift no. 4)
Organizer
Division of Humanities

Public Lecture, Humanities
CANCELLED: 143th Lecture -- Gone with the Wind? The Cantonese Aroma in the 1950s Popular Magazine The Novel World Weekly [第一百四十三講] 消失的風情—1950年代初香港通俗雜誌《小說世界》的廣式趣味 (星期日 2019年8月18日 )

摘要: 香港報章雜誌業的發展和興盛與一河之隔的廣東有著密切的關係,例如,首份粵語報紙《有所謂報》(1905)的創辦人是來自香山的鄭貫公,而香港最早的小說期刊《中外小說林》(1907)的創辦人是番禺人黃世仲。前者首以粵語入文,從文學創作到時事評論,均以生動淺白的廣東話來表達。後者則在雜誌中闢有<粵方言各種通俗文體>,刊載大量廣東說唱文學,包括<粵謳>、<木魚>、<南音>、<龍舟歌>等。其後,各大報紙副刊及各式或通俗或文藝的雜誌一直保留著這些充滿廣東語言文化特色的創作和評論。後來更有風行一時的三及弟中文創作、技擊小說的刊載等。這些創作者多來自廣東,所敘之地又以廣東為主,自然所述之人和事也與廣東有關。這些創作風貌從二十世紀初一直流行到五十年代,到了五十年代中後期則逐漸消失。一九五一年出版的週刊《小說世界》可謂這種風情的最後守護者,因為這本雜誌集合及刊登了廣式文化的創作大家及其作品,把廣式趣味發揮得淋漓盡致;而在這本雜誌之後,再也找不到這樣集中的廣式文字創作了。本研究主要探賞這本雜誌呈現的粵式文化特色,除了分析其中的語言表達和文體外,還特別要指出雜誌的創作內容和風格所表現出的時代錯置(anachronism)感,而這份時代錯置感使這本雜誌散發著一種很不寫實(unrealistic)的風味,正正就是這份不寫實感使廣式文化脫變成港式文化,成為港式通俗文化的其中一項重要特徵。所以,這本雜誌不但見證著廣式文化的興衰,還有著港式通俗文化承先啟後的意義。 講者: 講者為香港科技大學人文學部哲學碩士及博士。主要研究香港戰前戰後的文學,尤其是三十至五十年代的流行文學—言情小說,並旁及偵探、流行雜誌及小報等。

Speaker(s)
黎秀明博士 (Dr. Cleo S M LAI)
Date
August 18, 2019 (Sunday)
Time
下午3:00-下午5:00
Venue
香港歷史博物館地下演講廳 Lecture Hall, G/F, Hong Kong Museum of History
Language
廣東話主講Cantonese
Organizer
聯合主辦 : 香港歷史博物館 Hong Kong Museum of History
Remarks
免費參加; 先到先得,滿座即止 Free Admission; first come, first served