Events & Seminars

Public Lecture, Humanities
133rd Lecture --Russian Literature in Modern China [第一百三十三講] 俄羅斯文學在現代中國 (Sunday 13 Jan 2019)

提要:俄蘇和中國在二十世紀經歷了外交政治關係的大起大落,而在文化領域,俄蘇文化也對中國產生了深遠的影響。托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基等重要作家影響了諸多中國作家二十世紀的文學創作。高爾基和肖洛霍夫等蘇聯代表作家則構成了中國五六十年代普通讀者對世界經典的文化想象。本講座將回顧俄蘇文學在中國的接受歷程,并集中討論二十世紀初俄蘇文學如何超越西歐文學成為中國最受歡迎的國別文學,以及俄蘇文學與中國左翼文學之間的互動。 簡介:馬筱璐,哈佛大學比較文學博士,現為香港科技大學人文學部助理教授。研究興趣主要包括世界文學、翻譯理論等,及其在中、日、俄三國文化文學交流中的體現。

Speaker(s)
Professor Xiaolu MA (馬筱璐教授)
Date
January 13, 2019 (Sunday)
Time
3:00 pm - 5:00 pm
Venue
Lecture Hall, G/F, Hong Kong Museum of History
Language
Putonghua 普通話主講
Sponsor
Hong Kong Museum of History
Remarks
Free Admission; first come, first served

Public Lecture, Humanities
HKUST Public Humanities Lectures (January – March 2019)

This is a series of public lectures by the faculty from HKUST to share with the increasingly better educated public in Hong Kong the advanced knowledge in the domain of multidisciplinary humanities, which is for the public, of the public, and by the public. 隨著香港社會專上及持續教育的普及,學術知識越來越成為公眾知情權的重要內容。學術知識貴在創新,但新知自應造福人群。人文學科美於人情,而話語豈宜黌宮獨唱。香港科技大學人文學部因與香港歷史博物館合設科大人文新語講座系列,期與公眾共享文史哲等多元領域的人文學術研究成果。 This is a series of public lectures by the faculty from HKUST to share with the increasingly better educated public in Hong Kong the advanced knowledge in the domain of multidisciplinary humanities, which is for the public, of the public, and by the public.

Date
January 13, 2019 (Sunday) - March 31, 2019 (Sunday)
Time
15:00 - 17:00
Venue
Lecture Hall, G/F, Hong Kong Museum of History
Sponsor
Hong Kong Museum of History
Remarks
Free Admission; first come, first served

Public Lecture, Humanities
132nd Lecture --Rethinking the Canonization: Traditional Chinese Poems Based on Hearsay and Proper Research [第一百三十二講] 傳統詩詞的誤傳與原貌及文學經典化的進程

提要:唐宋詩詞被公認為傳統詩詞中之最具代表者。然而,此類作品,不論是古代還是現代,也不論學界抑或大眾,一般所認知或接受的文本版本,其實有一部份與作品的原生形態頗有出入,這主要表現於作者的誤植、作品的訛脫衍倒等各個方面。對此,從事文獻考證的歷代論者已經有一定程度的稽考與辨偽,可謂厥功偉矣,但礙於一般大眾對傳統詩詞作品仍有根深蒂固的認知定型,而部份論者將分析淩駕於基本的作品版本之上,結果是造成文化集體在通行版本與作品原貌之間產生認知及接受上的悖離。從某程度上說,這種文化現象似乎是文學作品逐漸經典化的其中一個不可迴避的問題。為此,本講座嘗試結合文獻學與文藝學兩個方面略作管窺蠡測。具體來說,本講座集中選取若干唐宋詩詞作品,嘗試從版本考證、選本編纂、讀者接受、文化思潮等不同面向,一方面揭櫫傳統詩詞作品的原生形態,另一方面剖析相關作品的流衍面貌,試圖探究文學作品在歷史進程中之經典化與被誤傳之間的弔詭現象。 簡介:黃偉豪,南京大學中國古代文學博士(導師:莫礪鋒教授),復旦大學中國語言文學博士後(合作導師:黃霖教授)。先後任教於香港浸會大學、香港科技大學、香港理工大學、澳門科技大學等校,現為中山大學中國語言文學系(珠海)特聘副研究員。研究興趣為先唐及唐宋文學與文化現象、古代文學批評、文獻考證與辨偽、近現代國學與漢學研究。著有《文學師承與詩歌推演——南宋中興詩壇的師門與師法》等。

Speaker(s)
Dr. Hugo Wai-ho Wong (黃偉豪博士)
Date
December 30, 2018 (Sunday)
Time
3:00 pm - 5:00 pm
Venue
Lecture Hall, G/F, Hong Kong Museum of History
Language
Putonghua 普通話主講
Remarks
Free Admission; first come, first served

MPhil Thesis Presentation
The Blessing of Village God Benzhu: Constructing Family Ties and Public Space in a Bai Village in Southwest China (Thursday 27 December 2018)

Abstract: This research discusses the relationship between Benzhu religious practices and local society in a Bai village, southwest China. Benzhu religion is regarded as the representative of Bai culture and as Bai religion that has existed since Nanzhao period (738-902). By focusing on the daily lives of the people, this research finds that villagers do not practice ethnic discourse in Benzhu worship, instead, Benzhu worship marks their villages boundaries and has significant meaning for social organization and operation. Family ties are linked and fractured through the mediation of the Benzhu temple, and the public space in the village community is constructed as well as maintained by the Benzhu temple. Furthermore, Benzhu religion can be taken used by different local actors such as the sorceress or the Elderly Association to negotiate with their survival environment and experienced world. The dynamic relationship between Benzhu religion and the village community cannot be revealed if the ethnic discourse is adopted by researchers without any questioning. This research suggests the understanding of local society out of the binary of minority—Han dichotomy, the investigation of how the society organizes people to cope with their living environment, and the responses of local people to the changes of society and the state in different time period.

Speaker(s)
Ms. Ling LU
Date
December 27, 2018 (Thursday)
Time
10:00 a.m.
Venue
Room 3301, Academic Building (Lift 2)
Language
English

Seminar
粵語句末助詞的高度語法化現象 The highly grammaticalized status of sentence-final particles in Cantonese (Tuesday 11 Dec 2018)

摘要: 本報告將指出粵語句末助詞呈現出的兩點高度語法化的現象。 第一,句末助詞連用,已不能分析成各個單用助詞的結合體,而要分析成「前綴+詞根」的結合體。亦即,位於非終止位置的助詞是缺乏獨立性的黏著形式。 第二,與普通話的句末助詞「的」相比,粵語的「kə-」分佈更廣,能與各種助詞結合,其語義也隨之被高度虛化。 關於講者: 飯田真紀, 生於日本大阪 ,2005年畢業於東京大學大學院人文社會系研究科,獲博士學位。現為北海道大學傳媒研究院副教授,從事粵語語法研究和粵語教學工作。近期研究興趣為從跨語言視角探討粵語和其他周邊方言中的語法化或語義變化現象。已發表論文包括《粵語句末助詞的體系》《第十届國際粤方言研討會論文集》2007年、《粵語的條件分句標記“嘅”》《中國語文》2012 年第5期。

Speaker(s)
飯田 真紀教授 ( Professor IIDA Maki )
北海道大學 Hokkaido University
Date
December 11, 2018 (Tuesday)
Time
下午 4:00 - 6:00
Venue
3301室 學術大樓 (2號電梯)
Language
普通話